Pular para o conteúdo

Laurentino Afonso fala sobre a tradução de Louis Lambert

A TV Cognópolis lança mais um episódio da série Grafocons que entrevista autores e tradutores da Conscienciologia. A novela de Honoré de Balzac, Louis Lambert, foi escrita em 1832 e contém relatos de um garoto de 11 anos de idade que tinha capacidades de parapsiquismo e projeção consciente (também conhecida como projeção astral).

Foi traduzida do francês por Laurentino Afonso, autor e voluntário da Conscienciologia. Além de conhecer vários idiomas, o tradutor foi colaborador da Encyclopaedia Judaica em Israel. Em entrevista concedida à Rosemary Salles, Laurentino Afonso explica o trabalho de tradução da obra de Balzac.

YouTube player